>
留学生同学们:
4月26日至5月3日春假期间,有很多同学计划外出旅游,在此留学生办公室提示各位同学外出期间注意个人安全,外出前将行程及联系方式告知家人或朋友,并确保与家人朋友通讯的畅通。
一、注意交通安全:
假期出行尽量选用公共交通工具,不要驾驶或乘坐摩托车及电动自行车等危险系数高的交通工具。
二、注意人身安全:
外出时,特别是夜晚出行,最好是结伴,注意人身安全,不要去人员混杂的地方,减少在僻静人少处逗留。
增强防范意识,不要轻信他人。遇到以介绍工作、学习语言等名义搭讪的陌生人,要注意保护好个人财物及隐私;不要跟随初识的人去陌生、偏僻场所;不要将陌生人带到自己的住处;遇到可疑人或者身份不明人员进入宿舍,应保持警惕,及时向公寓管理人员报告。
三、注意财物安全:
在公共场所、旅游景点、购物中心等人多的地方,注意保管好个人财物,钱包、手机、笔记本电脑等贵重物品随身携带,不要托付不认识的人帮忙看管个人物品。
外出不要随身携带大量现金,也不要在宿舍存放太多的现金,对于网上银行、网络汇款、中奖、网上购物等汇款行为要注意核对对方身份,不要轻易汇款。
最后,祝愿大家度过一个愉快平安的假期!
留学生办公室
2015年4月22日
Police/Security during the Spring-break and May-day Holiday
Dear students,
As the Spring-break & May-day Holiday is coming, we urge you to take the following precautions.
You should program the Police number 110 into your phone for emergencies.
1. Be aware of the traffic safety
If you plan to travel outside of Beijing, it’s suggested you take public transportation. Do not take vehicles such as motorcycle or electric bicycle as they are very dangerous.
2. Take care of your personal security
When you travel outside, avoid walking alone, especially after dark. Always keep away from remote regions and rough places to ensure your safety.
Don’t trust strangers too easily. If someone comes to talk to you in the street by the name of introducing jobs or language study, stay away from them. Take good care of your individual belongings and property. Do not take strangers back to your dormitory. Report to the building staff whenever you notice any questionable activity or crime.
3.Be careful of your property
Always lock your room, even if you are leaving for a short time, and never leave valuables on a desk, dresser, or bed.
If you must carry a purse, don’t place a large amount of cash, cell phone or your keys inside.
You should program the Police number 110 into your phone for emergencies.
Wish you a happy and safe holiday!