> 致中国人民大学全体国际学生的一封信 -中国人民大学留学生办公室

新闻与通知

致中国人民大学全体国际学生的一封信


亲爱的同学们:

Dear international students,

 

    当前,新型冠状病毒感染的肺炎疫情牵动着所有人的心。作为人大人,希望我们所有人一起共克时艰,给予学校工作充分的理解和配合。

    Currently, the respiratory illness caused by the novel coronavirus (2019-nCoV) is breaking out in China. As part of RUCers, we hope we can go through the hard times together, support and understand the recent regulations carried out by the university.

    为最大限度地阻断病毒传播扩散渠道,保护大家的安全,请每个人密切关注自己的身体健康,合理安排生活作息,静待开学。

    Please ensure to protect your own safety first, take care of your own health, both physically and mentally. Make good use of the time, arrange your time and study wisely. This way, you are contributing to the overall health of the community and the society. Let’s do our best to move less, transmit less of the virus.


    合理作息,劳逸结合,养成良好的卫生习惯。

    1. Make good use of your time, follow a good hygiene practice.

    遵守校内住宿管理规定以及学校近期疾控工作要求。

     2. Follow the dormitory regulations and all the university orders related to novel coronavirus control.

制定合理学习计划。

    3. Make reasonable study plan.

    保持通讯畅通。

    4. Ensure effective communication with your school.

    遇事沉着冷静,有问题请与与学院、留学生办公室、国际公寓部及时沟通。

    5. Remain calm in case of emergency, and ensure timely communication with your school, International Students Office and International Housing Office.

 

    感谢同学们的理解和支持!祝大家鼠年大吉,心想事成!

    Thank you for your understanding and support. Wish you a happy Chinese New Year of the Rat, and may all your wishes come true!

 

留学生办公室

International Students Office

2020年1月31日

January 31, 2020